第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

11

天津6月16日电 (记者 王君妍)6月15日至16日,第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津外国语大学成功举办。

第八届“中央文献翻译与研究论坛”在天津举办

本届论坛由中央党史和文献研究院第六研究部、天津外国语大学(中央文献翻译研究基地)联合主办,三十余家机构、高校的专家学者参加论坛。

天津外国语大学党委书记周红蕾在致辞中指出,提升国际传播效能的关键在于对外翻译与国际传播的“规范与创新”。要不断推动翻译理论创新、技术创新、人才培养模式创新。

在主旨发言环节,专家学者分别就“中央文献重要术语的翻译和传播”“坚持系统观念做好中央文献翻译”“中央文献外宣翻译译者行为批评解析”“外译理论小说”“党的重要文献英译中未受到足够重视的近义程度修饰语”“《中央文献译介与传播研究》论著要览”等主题,以不同的研究范式和研究方法进行了深入探讨和系统阐述。

本届论坛下设5个平行分论坛,围绕不同主题展开交流,来自全国的翻译专家和学者畅所欲言,碰撞思想,既紧扣学术前沿,又关注生动实践,既聚焦译法规范,又注重技术创新,为讲好中国故事、传播好中国声音,加强我国国际传播能力建设,构建中国话语和中国叙事体系贡献了智慧。

据介绍,“中央文献翻译与研究论坛”由中央党史和文献研究院与天津外国语大学于2015年创办,是国内关于政治文献对外翻译与研究的高端学术活动,迄今为止已成功举办八届,对于提高政治文献翻译质量、拓展传播渠道以及增强对外传播影响具有重要现实意义。(完)

促高校毕业生就业 北京暑期将开展上百场就业服务活动

华为开发者大会2022,肺功能评估及慢阻肺研究即将正式上线

2018年以来央行降准12次,发挥了支持实体经济的积极作用

新疆开行首趟中亚国际联运商品车图定班列

沧海横流 方显英雄本色

500米“限高令”下,多座城市地标性建筑“削高”

走进智造工厂探访“数字工匠”:20年,从手抬肩扛到机器的主人

中国稀土集团与江铜集团签署战略合作协议 将推动提升稀土产业集中度

巴以冲突超半年 冲突外溢影响扩大亟需止战

科创筑梦 孩子们眼里有星辰大海

日本东电承认福岛发生核废物泄漏 部分放射性物质或已入海

三部门发文全力保障新型冠状病毒感染肺炎防治医护人员权益

重庆酉阳:春雪映古城 古韵悠然

青海湖北岸首个草原碳汇项目落地

广州多区推进HPV疫苗惠民政策

文章版权声明:除非注明,否则均为蓝色未来原创文章,转载或复制请以超链接形式并注明出处。